-
1 furrow
A n1 (in earth, snow) sillon m ;2 ( on brow) pli m.B vtr plisser [brow] ; her furrowed brow son front plissé ; his brow was furrowed in concentration la concentration lui faisait plisser le front.to plough a lonely furrow faire son chemin en solitaire. -
2 furrow
1. noun(lit. or fig.) Furche, die2. transitive verb(mark with wrinkles)* * *1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) die Furche2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) die Furche2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) furchen- academic.ru/29952/furrowed">furrowed* * *fur·row[ˈfʌrəʊ, AM ˈfɜ:roʊ]I. nwith \furrows in one's brow mit gerunzelter Stirn3.▶ to have a hard \furrow to plough es schwer haben▶ to plough a lonely \furrow allein auf weiter Flur stehenII. vt▪ to \furrow sth etw pflügento \furrow one's brow die Stirn runzeln [o in Falten legen]* * *['fʌrəʊ]1. n (AGR)Furche f; (HORT for flowers etc) Rinne f; (on brow) Runzel f; (on sea) Furche f2. vtfield pflügen; brow runzeln; (worries etc) furchen; (boats) sea Furchen ziehen in (+dat)the old man's furrowed brow — die zerfurchte Stirn des alten Mannes
* * *A s2. Bodenfalte f3. Graben m, Rinne f4. TECH Rille f, Rinne f5. BIOL Falz m6. GEOL Dislokationslinie f8. SCHIFF Spur f, Bahn fB v/t1. Land furchen2. das Wasser durchfurchen3. TECH riefen, auskehlen4. das Gesicht, die Stirn furchen, runzelnC v/i sich furchen (Stirn etc)* * *1. noun(lit. or fig.) Furche, die2. transitive verb* * *n.Furche -n f.Rille -n f. -
3 Furche
f; -, -n; Acker, Gehirn, Haut etc.: furrow; (Rille) groove; (Wagenspur) rut; Furchen ziehen make ( mit Pflug: plough) furrows (in + Akk in)* * *die Furchegroove; rut; wrinkle; furrow; corrugation; trench* * *Fụr|che ['fʊrçə]f -, -n(= Ackerfurche, Gesichtsfalte) furrow; (= Wagenspur) rut* * *die1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) furrow2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) furrow3) (a deep track made by a wheel etc in soft ground: The road was full of ruts.) rut* * *Fur·che<-, -n>[ˈfʊrçə]f1. (Ackerfurche) furrow\Furchen ziehen to plough [or AM plow] furrows2. (Wagenspur) rut3. (Gesichtsfalte) furrow* * *die; Furche, Furchen1) furrow2) (Rille) groove* * *Furchen ziehen make ( mit Pflug: plough) furrows (in +akk in)* * *die; Furche, Furchen1) furrow2) (Rille) groove* * *-n f.corrugation n.drill n.furrow n.line n.wrinkle n. -
4 furrow
I ['fʌrəʊ] II 1. ['fʌrəʊ]verbo transitivo corrugare [ brow]2.* * *1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) solco2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) ruga2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) solcare- furrowed* * *furrow /ˈfʌrəʊ/n.1 solco (di aratro, ruote, ecc.)2 ruga3 (naut.) solco della nave; scia4 (archit., falegn.) scanalatura5 (poet.) campo arato● (agric.) furrow press, pressasolco □ (agric.) furrow-slice, porca □ (bot.) furrow-weed, loglio; zizzania.(to) furrow /ˈfʌrəʊ/A v. t.1 aprire solchi in; arare2 segnare con solchi, rughe, ecc.; solcare: a face furrowed by hardships, un viso solcato (o segnato) dalle privazioni4 (archit., falegn.) scanalareB v. i.corrugarsi; incresparsi.* * *I ['fʌrəʊ] II 1. ['fʌrəʊ]verbo transitivo corrugare [ brow]2. -
5 furrow
1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) surco2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) arruga, surco
2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) surcar, arrugar- furrowedtr['fʌrəʊ]1 SMALLAGRICULTURE/SMALL surco2 (wrinkle) arruga1 SMALLAGRICULTURE/SMALL surcar2 (forehead) arrugarfurrow ['fəro:] vt1) : surcar2)to furrow one's brow : fruncir el ceñofurrow n1) groove: surco m2) wrinkle: arruga f, surco mn.• carril s.m.• reguero s.m.• surco s.m.v.• amelgar v.• surcar v.
I 'fɜːrəʊ, 'fʌrəʊ1) ( Agr) surco m2) ( wrinkle) surco m, arruga f
II
transitive verb ( Agr) surcar*['fʌrǝʊ]1.N (Agr) surco m ; (on forehead) arruga f- plough a lonely furrow2.VT [+ forehead] arrugar3.VI arrugarse* * *
I ['fɜːrəʊ, 'fʌrəʊ]1) ( Agr) surco m2) ( wrinkle) surco m, arruga f
II
transitive verb ( Agr) surcar* -
6 furchen
geh.I v/tII v/refl1. i-e Stirn furchte sich furrows creased her brow* * *fụr|chen ['fʊrçn]vtto furrow; (Zeit, Sorge etc) Gesicht etc auch to linedie Spuren des Traktors furchten den Weg — the tractor made ruts or furrows in the road
See:→ auch gefurcht* * *(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) furrow* * *fur·chen[ˈfʊrçn̩]vt (geh)▪ etw \furchen1. (in Falten legen) Stirn to furrow sth2. (mit Furchen versehen) to furrow sth* * *transitives Verb (geh.) furrow* * *furchen gehA. v/t2.die Stirn furchen furrow ( oder knit) one’s browB. v/r1.i-e Stirn furchte sich furrows creased her brow* * *transitives Verb (geh.) furrow* * *v.to ridge v. -
7 solcare
solcare v.tr. to plough; to furrow (anche fig.): solcare un campo, to plough a field; un carretto solcava il fango, a cart furrowed (o ploughed) through the mud; la sua fronte era solcata dal dolore, his brow was furrowed by sorrow; il bosco era solcato da numerosi sentieri, the wood was crossed by numerous paths; le lacrime le solcavano le guance, tears were running down her cheeks; la nave solcava le onde, the ship was ploughing through the waves.* * *[sol'kare]verbo transitivo1) (navigare) to sail [ mare]* * *solcare/sol'kare/ [1]1 (navigare) to sail [ mare]2 fig. [ cicatrice] to line, to score [ volto]; le lacrime le solcavano il viso tears were running down her face. -
8 furrow
['fʌrəu] 1. nbruzda f2. vt* * *1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) bruzda2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) zmarszczka2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) pobruździć, żłobić, ryć- furrowed -
9 furrow
furrow ['fʌrəʊ]1 noun(in field) sillon m; (in garden) rayon m, sillon m; (on forehead, brow) ride f, sillon m; (on sea) sillage m(a) (soil, surface) sillonner(b) (forehead, brow) riderse plisser;∎ her brow furrowed son front se plissa -
10 kipaji
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] ability[English Plural] abilities[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] talent[English Plural] talents[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa[Swahili Example] ana kipaji cha lugha[English Example] he has a talent for languages------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] natural talent[English Plural] natural talents[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] endowment[English Plural] endowments[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] gift[English Plural] gifts[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] present[English Plural] presents[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] donation[English Plural] donations[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] forehead[English Plural] foreheads[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] paji[Swahili Example] waliuona msirimbi wa kipaji cha uso wake ukiumka [Sul][English Example] they saw the wrinkles on her forehead rise up[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] brow[English Plural] brows[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] paji[Swahili Example] kipaji kimepiga peto [Sul][English Example] his brow furrowed[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] temple[English Plural] temples[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] paji[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[English Word] cosmetic or beauty patch applied to the forehead or temple[English Plural] patches[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] paji------------------------------------------------------------ -
11 wyo|rać
pf — wyo|rywać impf vt 1. (wydobyć na powierzchnię) to plough [sth] up GB, to plough up GB, to plow [sth] up US, to plow up US [kamienie, buraki, minę] 2. (uformować) to plough (up) GB, to plow (up) US [pole, skiby, bruzdy]- wyorane pola ploughed-up fields3. przen. (wyżłobić) to plough [rynnę, tor, koleiny]- zmartwienia wyorały zmarszczki na jej twarzy worry had furrowed her browThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyo|rać
-
12 de zorg had diepe groeven in haar voorhoofd getekend
de zorg had diepe groeven in haar voorhoofd getekendworry had deeply furrowed/lined her browVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de zorg had diepe groeven in haar voorhoofd getekend
-
13 groef
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 de zorg had diepe groeven in haar voorhoofd getekend • worry had deeply furrowed/lined her broween pilaar met groeven • a fluted pillar
См. также в других словарях:
brow — noun 1 line of hair above the eye ⇨ See also ↑eyebrow ADJECTIVE ▪ dark, heavy ▪ bushy ▪ delicate VERB + BROW ▪ … Collocations dictionary
brow — [ brau ] noun count * 1. ) LITERARY the part of your face above your eyes: FOREHEAD: mop your brow (=wipe the sweat from your forehead): He mopped his brow with his handkerchief. furrow/wrinkle/crease your brow (=look worried or as if you are… … Usage of the words and phrases in modern English
brow */ — UK [braʊ] / US noun [countable] Word forms brow : singular brow plural brows 1) literary the part of your face above your eyes furrow/wrinkle/crease your brow (= look worried or as if you are concentrating): She worked in silence, her brow… … English dictionary
Todd Manning — Infobox soap character series = One Life to Live color = #99BADD name = Todd Manning portrayer = Roger Howarth (1992 1995, 1996 1998, 2000 2003) Trevor St. John (2003 present) first = 1992 last = cause = creator = Michael Malone caption1 = Trevor … Wikipedia
furrow — 1 noun (C) 1 a deep line or fold in the skin of someone s face, especially on the forehead 2 a long, narrow cut or hollow area in the surface of something: There were furrows in the tarmac to drain off the rainwater. 3 a long narrow cut made in… … Longman dictionary of contemporary English
List of Oh My Goddess! characters — This article contains character information for Oh My Goddess! Contents 1 Main characters 1.1 Keiichi Morisato 1.2 Belldandy 1.3 Urd … Wikipedia
Latin American art — Introduction artistic traditions that developed in Mesoamerica, Central America, and South America after contact with the Spanish and Portuguese beginning in 1492 and 1500, respectively, and continuing to the present. This article… … Universalium
Stanley Marcus — Infobox Person name = Stanley Marcus image size = caption = birth date = April 20, 1905 birth place = death date = January 22, 2002 death place = education = B.A., Harvard University, 1925 occupation = Former CEO of Neiman Marcus spouse = Mary… … Wikipedia
John Scott, 1st Earl of Eldon — (4 June 1751 ndash; 13 January 1838), Lord High Chancellor of Great Britain, was born in Newcastle upon Tyne. His grandfather, William Scott of Sandgate, a suburb of Newcastle, was clerk to a fitter, a sort of water carrier and broker of coals.… … Wikipedia
Cosmo Gordon Lang — The Right Reverend and Right Honourable The Lord Lang of Lambeth GCVO PC Archbishop of Canterbury … Wikipedia
Graduation (album) — Graduation … Wikipedia